Pequeña traduccion

Iniciado por Zeridian, Diciembre 08, 2009, 10:52:55 PM

« anterior - próximo »

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Zeridian

2009-12-08 18:53:15
ALERT!!!!! Reservista(#xxx) sieged your country!!


franky franky... no es ALERT
es WARNING

:)

un misero detallito...
no es q este incorrecto
sino q hoy lo vi y recorde q en mari salia warning :D

Lealtad Hasta la muerte
Por la Gloria!
Por la Victoria!
Por Poder Hispano!

SephiroxVIII

ehhhhhhhhh feo esto no es mari y creo que ya pasamos la epoca de "asi era en mari"


Por un foro libre de tirania. No al abuso de poder
Nombre:     SephiroxVIII
Mensajes:    2051 (1.263 por día)
Grupo:    Hero level 12
Tierra:    -19

gracias frank

Zeridian

No solo eso sephi...

Alert (alertar) = en el significado completo de la palabra... es una señal de algo...un aviso... no necesariamente dado por otra persona.
Warning (aviso) = en el significado... es un aviso detallado sobre un sucedo o hecho ocurrido o por ocurrir q te lo da otra persona.

Si dije "en mari decia asi" era xq el juego fue desarrollado en ingles y las palabras se utilizaron de manera exacta... no lo dije en el sentido de "quiero q el juego este como en mari".
Asi como gustamos de corregirnos en nuestro propio idioma... no esta demas hacerlo en el idioma q traducimos el juego.

Saludos.

Lealtad Hasta la muerte
Por la Gloria!
Por la Victoria!
Por Poder Hispano!

lord_frank

nuevo server : https://www.thelord.cl/

lord_frank

nuevo server : https://www.thelord.cl/