item sin traducir

Iniciado por Zancudo, Julio 07, 2009, 06:27:39 PM

« anterior - próximo »

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Zancudo

El mago mago_mas_feo(#xx) uso el item Pipes of the Sewer sobre ti y perdiste 15000 población y 500000 de oro


falta la traduccion

POR UN FORO LIBRE DE LA TIRANÃA DE GLORFINDEL Y ZERIDIAN!!!



Necesitando un nuevo higado.
por favor deja de beb

Enigma

Lo de las traducciones no iba a estar listo para finales de junio?
Si! Soy Carpanta...¬¬

RDuran

No en todas partes... quizás esta parte no estaba contemplada, pero hace bien el insecto en dejar la evidencia...
Campaña por que saquen los monos gays. (¿Quien chucha me editó la anterior firma?)

thurston

hmmm este item, este item.....

dejenme agregar (en algun otro lado ya lo puse):

pipes of the sewer.

traduccion desde tiempos inmemoriables: la flauta del mayordomo


O_o  y eso de donde rayos salio ? a menos q el mayordomo haya hecho una faluta de una cañeria y se apellide sewer no tiene sentido.


la trduccion real deberia ser:

pipes of the sewer = cañerias de drenaje, tubo de desague o algo parecido.
quieren pasar un buen rato ??

a crearse un bruto, unanse a mi grupo xD

http://thurston.elbruto.es


gremio de los brutos de thelord

http://elbruto.es/team/2047

Atmos

la traduccion seria algo asi como tuberia de alcantarilla.

pero suena mucho mejor flauta del mayordomo, donde va a parar:P
Play with the best? Die like the rest!

lord_frank

si se retraso la traduccion completa , se junto con la reparacion de bugs , no he tenido el tiempo necesario para realizar estas tareas

:(
nuevo server : https://www.thelord.cl/

lord_frank

nuevo server : https://www.thelord.cl/

lord_frank

ya traduje los renuntio con ingles a 100% español :D
nuevo server : https://www.thelord.cl/