Diccionario

Iniciado por Indegraf, Noviembre 08, 2005, 01:16:44 PM

« anterior - prximo »

0 Usuarios y 1 Visitante estn viendo este tema.

Indegraf

Diccionario

a
acabar: correrse (dar el calambrillo).
acartucharse: amodorrarse. ¡Pucha! Que andaí acartuchao, pó.
achorarse: ponerse chulito.
achuntar: dar en el clavo.
agarrar papa: echarle morro. El Pablo agarró papa; vino a almorzar y se quedó a comer.
agarrarse del moño: discutir.
¡ahhhhhhhhhhhh ya!: ¡mande! (la cagaste macho...).
¡al tiro!: inmediatamente (aunque nunca es así).
ala: sobaco.
alfombra: moqueta.
almorzar: comer.
ampolleta: bombilla.
andarivel: telesilla.
¡ándate a la chucha!: ¡vete a la mierda!
arrancarse: escaparse.
arriendo: alquiler
arvejas: guisantes.
asado: barbacoa.
b
bacán: lo máximo (lo dicen sobretodo los lolos/as).
bajativo: licor de después de almorzar.
baterista: batería de un grupo.
be larga: b.
beatle: jersey cuello alto.
bebida: cualquier refresco.
bencina: gasolina.
betarraga: remolacha.
bomba de bencina: gasolinera.
boso: el bigote, pero solo el de las mujeres (se usa en depilación).
botado: tirado (de precio).
botar: tirar algo a la basura.
buena onda!: de puta madre. Me voy a la playa mañana, ¡buena onda!
buzo: chandal.
c
cabritas: palomitas de maiz.
cabros chicos: niños.
¿cachai?: ¿lo pillas?, ¿sabes?, ¿entiendes?. (¡Están todo el día con el cachaí en la boca!)
cachetada (cachetá): bofetada.
¡cagaste!: ¡la jodiste!. -¡Chucha! Creo que me voy a quedar sin bencina; -¡Cagaste! ¡Güón!
cálefon: calentador.
camarógrafo: cámara de televisión.
camiseta: body.
capaz que... [capáh que...]: es posible que... ¡Ya po, apúrate Carla! ¡Capaz que no lleguemos al cine!
carabineros: policía.
carrete: juerga.
carretear: salir de marcha.
cartucha: inocente. Yapo, Marcela, no te hagai la cartucha que ya se que tú también fumais.
cayuya: nariz.
celular: telefono móvil.
chalas: sandalias.
chaleco: jersey.
chancho: cerdo.
chascas: pelos.
chasquilla: flequillo.
chocleros: dientes.
choclo: maiz.
choripán: bocata de chorizo.
choritos: mejillones.
choro: chulito. Y dio un portazo, todo choro... // ¡Guay!, la peli estuvo super-chora.
chucha: mierda.
chucha/concha: el chipi.
¡chucha, qué fome!: ¡joder, qué coñazo! (ver ¡chuta, qué lata!).
chuta: algo más fuerte que pucha, pero menos que chucha.
¡chuta, qué lata!: ¡jopé, que rollo! (ver ¡chucha, qué fome!)
¿cierto?: ¿o no? Se ve regio el pololo de la Carli, ¿cierto?
closets: armarios.
coco: cabeza.
colitas: maricones.
comer: cenar.
computador: ordenador.
confort (confor): papel higiénico.
copuchear: cotillear, rajar. El Hola es una revista de puros copucheos.
cortado: café con leche (tipo desayuno).
cortado chico: café con leche en una especie de vaso.
cortado chico simple: café con poco café y mucha (harta) leche.
crespo: rizado.
cuadros o calzones: bragas.
cualquier cantidad: un montón. Saqué cualquier cantidad de polvo del closet de su pieza, señora (eso me dijo la nana el otro día).
cuero: cuerpo. Tremendo cuero tiene la Anita.
cuete: porro.
cuico: pijo.
culiado (culiao): insulto muy fuerte, algo así como jodido. Lo peor que le puedes llamar a un chileno es roto culiado.
d
damasco: albaricoque.
de repente: a lo mejor. De repente quedamos en la escuela, ¿ya?
demorarse: tardar.
departamento: apartamento.
doble ve: w.
donde el diablo perdió el poncho: donde cristo perdió la sandalia.
durazno: melocotón.
e
echar un luckin: mirar (se nota, se siente, U.S.A esta presente).
el descueve: la leche. El computador que compramos es el descueve
el día lunes, el día domingo...: el lunes, el domingo...
en la mañana/tarde/noche: por la mañana/tarde/noche.
en la punta del cerro: en el quinto pino. ¡Chuta!, vives en la punta del cerro.
en un ratito más: después... (a la chilena: sin decisión)
en una de esas: a lo mejor (es lo mismo que De repente.).
engrupir: meter una bola. Y la muy güeona me engrupió con la cuestión de que si había estado en una fiesta privada,... que si habia conocido a la Ana Torroja, ponte tú..., ¡puros cuentos! ¿Cachai?
estar como las güeas/como las pelotas: estar "mu", "mu" chungo.
estar curado: estar pedo.
estar en otra: pasar de todo. Estos cabros chicos... ¡sí es que están en otra!
estar pal gato: estar hecha polvo (sobre todo cuando estás enferma).
express: café solo.
f
flojo: vago. Anda a poner la mesa, patúo. ¡Puta, que estai flojo!
fome: soso, insulso. No me gusta esta playa, la encuentro como fome.
frazadas: mantas.
fregado (fregao): marrón.
friolenta: friolera.
frutilla: fresa.
g
gallo/a: señor/a (tio/a).
gasfiter: fontanero.
grosso: genial a lo "cuico".
guagua / guagüita: bebé.
guata: tripa.
guatón: tripón (lo usan mucho).
guolkin-closet: vestidor (así es como lo escriben, ¡lo juro!).
h
hacer tuto: dormir la siesta (normalmente la siesta de las guagüitas).
harto/a: mucho. Había harta gente, güón.
hinchado [hinchao]: harto. Me tenís hinchado, con la cuestión de la pega.
huevón / güeón: gilipollas. Este gallo es un huevón.
huevón / güón: tío. Oye güón, el asado estaba super-rico.
i
igual: seguro. Igual las tiendas cierran a las ocho = las tiendas cierran a las ocho (muy chileno esto de no dejar las cosas claras, ¿no?)
ir como las velas: ir a toda leche. Como te vean los pacos te van a sacar un parte..., ¡que vas como las velas, güón!
irse al chanco: pasarse "el Pablo se fue al chanco retando al jefe"
j
jardinera: peto.
jote: calimocho.
l
la cuestión: el rollo, la cosa. La cuestión es que no pudimos ir.
la huevada [güeá]: ver La cuestión. Es lo mismo pero cuando la cuestión te ha jodido. La güeá es que llegó tarde y nos perdimos la mitad del concierto.
la pega: el curro.
la raja: la hostia. El viaje a la Laguna de San Rafael no es el descueve, es la raja (palabras de Maritza)
lesera: tontería.
¡listo!: de acuerdo. -¿Nos vemos a las dos? -¡Listo!
llave: grifo.
lolas/os: adolescentes.
los lentes: las gafas.
luego: justo después de al tiro. Nos vemos luego = nos vemos ya (yo sigo sin entenderlo, así que...)
m
mandar a cambiar: largarse. La señora me retaba cualquier cantidad, así que me mandé a cambiar.
manejar: conducir (el coche)
manjar: dulce de leche.
maestro: un maestro es todo aquel individuo que haga trabajos caseros (pintores, carpinteros, gasfiter...); pero como requisito fundamental deben ser lo más ignorantes posible, con una buena dosis de lentitud aderezada con un cerramiento de mollera espectacular; y agravado todo ello con el uso de una jerga chilena que ni su puta madre les entiende, a lo que hay que sumar una importante falata de higiene personal así como la escasez de educación que les acompaña. ¿POR QUÉ COÑO SE LES LLAMA MESTROS  A SEMEJANTES INDIVIDUOS?
maña: manía.
mañoso: caprichoso.
me carga: me molesta, me jode. Me cargó la cuestión de la pega en el Santander, así que dije que no.
me da lata: no me apetece, no me mola. ¿Sabéi qué? Me dio lata ir al banco hoy día; mañana estoy allí tipo las dos ¿ya? // Ayer la nana dejó la escoba con la ropa y ¡pucha!, me dio la lata gansa, porque pa eso estoy pagando a alguien, ¿cachai?
me tinca: me apetece o me da la impresión. Podíamos ir al cine ¿te tinca? // La pega que me han ofrecido no me tinca demasiado.
mijito rico: tío bueno (es lo que cantan en los conciertos de M.Bosé, A.Sanz...)
mijo: mi hijo.
mina: tía buena.
monitos: dibujos animados.
n
n [ene]: mucho más que un montón. Te llamé n veces pero no estabas en la casa.
nada que ver [na que ver]: para nada. -¿Fue muy costosa esa polera? -Na que ver, pó mijita!
nana: la chacha.
ni cagando: ni de coña. Hoy no voy a clase ni cagando.
no alcanzar: no dar tiempo. El dia lunes vuelvo porque hoy no alcancé a hacerlo todo.
¿no encontrais tu?: ¿no crees?
no estar ni ahí: pasar de todo, pero totalmente. -Te toca fregar los cacharros. -Ya pó, mamí; no estoy ni ahí.
no hay caso: no hay manera. Intenté llegar a mi hora pero no hubo caso, ¡tremendo taco, po niña!, no alcancé ¿cachai?
¡no te puedo creer!: ¡venga ya!
no tengo idea: no sabría decirte.
nos juntamos: quedamos. Nos podríamos juntar el dia lunes en la noche para hacer un asadito en la casa ¿te tinca?
novio: cuando hay "argolla" (anillo de compromiso).
ñ
ñata: nariz
o
ocupar: usar. ¿Me prestai esa polera si no la vais a ocupar?
¡olvídate!: ¡ni te imaginas! ¡Olvídate galla!, la casa estaba re-lejos.
¡olvídate, chao!: ¡paso! -¿Vení a la fiesta de la Paulina? -¡Olvídate, chao!, la otra vez te morí lo fome que estuvo; ¡ándate tu si querei!

p
pacos: picoletos.
pailas: orejas.
palta: aguacate.
papas: patatas.
pararse: levantarse.
parejo: igual. Señora, voy a aspirarle la alfombra así, para que quede parejita, ¿ya?
parte: multa.
pasarlo chancho: pasárselo de p.m. (a pesar de que chancho sea cerdo).
pasarlo regio: lo mismo pero en fino. Lo pasamos regio anoche.
patudo [patúo]: caradura.
penca: chungo. Ayer murió la Cecilia, ¡que penca!
pendejo: jovencito.
pepas: ojos.
pero obvio, pó!: por supuesto. -¿Saludaste a la Maritza por su cumpleaños? -¡Pero obvio, pó!
pesado [pesao]: antipático. Que sois pesao, güón.
peto: top.
pico: polla.
pieza: habitación.
pilucho/a: en pelota picada (lo usan sobre todo con las guagüitas).
pinche: rollo. Parece que la Marcela tiene un pinche, ¿cierto?
piola: tranquila. ¡Yapo, niña!; estate piola que al tiro llamarán.
piso: suelo. ¿Con qué le trapeo el piso, señora?
pituto: enchufe. Le dieron pega por tener pituto.
plata: dinero.
plumón: edredón.
polera de escote en ve: camiseta de cuello de pico.
polera: camiseta.
polerón: sudadera.
polla: lotería.
pololo/a: con el que sales más o menos en serio (aquí los pololos conocen a las familias ya desde los trece o catorce años).
poner el gorro: poner los cuernos.
ponte tú: más o menos "por ejemplo". El gimnasio esta muy bien, puedes hacer pesas, ponte tú, meterte a clases...
¡por la cresta!: ¡pero coño!  ¡Por la cresta!, ¿por qué no has llamado? Llevo dos horas esperándote.
por mientras: mientras tanto. Ándate tu a buscar a la Marcela y yo compro el pan por mientras; ¿ya?
por último: a lo mejor (es lo mismo que De repente).
¡porfa!, ¿me convidais a un poquito de pan?: pásame el pan (los chilenos son un "poquito" más pelotas que los españoles ¿o no se nota?
porotos granados: judias pintas (mas o menos).
porotos verdes: judias verdes.
poto: culo.
prietas: manos.
pucha: algo así como jopé (supongo, porque lo dicen los niños)
pucho: cigarro.
puros/as: lo usan muchísimo. Estuvo super-bien la comida, eran todos puros españoles. Nótese que el súper también es harto habitual.
puta: es mucho más suave que en España, lo usan casi como mierda.
¡puta la huevada! [güeá]: me cago en la leche! ¡Puta la güeá!, olvidé los lentes.
q
¿qué cosa?: ¿el qué?
¡qué entrete! / ¡qué choro!: como mola, qué guay!
¿qué tan...?: ¿cómo cuanto...? -¡No, po Carola; si esa casa es super-cara!  -¿Qué tan cara decís que es?
quebrar: romper.
quedar / dejar la escoba (o la crema, o la embarrá): dejar el marrón, montar una gorda y largarse "ayer lunes dejé a la nana sola en la casa y puta que quedó la escoba! No lavó nada, galla!
r
rasca: muy cutre.
rebaje: la ingle (en depilación).
regalón/a: caprichoso, mimoso. Que andaís regalona desde que te separaste, ¡pó niña!
regio/a: genial. ¡Te ves regia, niña!
remedios: medicinas.
retar: putear. ¡Chuta!, me retaron los pacos!
rollo: carrete de fotos.
roto: vulgar (los pobres).
s
sacar la cresta: pegar pero con ganas. El cabrón de su esposo era bueno pal trago y le sacaba la cresta todas las noches que llegaba curao.
sacudir: limpiar el polvo.
saludar: felicitar.
sanguchera: boca.
seco: muy bueno en algo. El gallo es seco en pintura.
ser bueno pal: Mi esposo era bueno pal trago = era medio alcohólico. ¡Pucha! que sois bueno pal carrete! = te gusta la juerga mas que a un tonto un lápiz.
ser poto y calzón: ser uña y carne (pero a lo burro).
ser uña y mugre: ser uña y carne (¡que agco!).
sipó, nopó, yapó: si pues, no pues, ya pues.
siútico: pijo estirado.
sopapa: desatascador.
sostén: sujetador.
t
taco: atasco (en coches = autos).
tapado: atascado (tuberías).
¿te fijas?: es lo mismo que ¿cachai?
¡te pasaste!: ¡como te has enrollao, tío!
tenerlo parado: estar empalmado.
tintura: tinte del pelo.
tipo: alrededor, sobre. Nos vemos tipo las ocho.
toallanova: papel de cocina.
tomar once: merienda-cena típica de aquí que siempre lleva un huevo de dulces y café (nescafé, claro) o té.
tomar: beber.
top: lo más.
torta: tarta.
trabajólico: alguien que trabaja mucho.
trago: cualquier bebida que tenga alcohol.
tránsito: tráfico.
transpirar [trahpirar]: sudar.
trapear: fregar.
triple doble ve: www.
u
ubicar: conocer, saber dónde está algo, localizar. Mi marido es el Pablo, ¿lo ubicas? // Agarras Manquehue (una
calle) hasta escuela militar, ¿lo ubicas? // ¿A qué hora puedo ubicarlo en la casa?
un arturito: 10.000 pesos.
un Barros Jarpa: un sandwich de jamon y queso.
un Barros Luco: un sandwich de carne y queso.
un Chacarero: un sandwich de carne de churrasco con tomate, porotos verdes y ají (una salsa de aquí que pica que te cagas).
un Churrasco: un sandwich de carne.
un completo: un perrito caliente con todas las guarradas posibles (a lo yanqui).
un Lomito: un sandwich de carne de cerdo.
un palo: 1.000.000 de pesos.
una gabriela: 5.000 pesos.
una gamba: 100 pesos.
una luca: 1.000 pesos.
una quina: 500 pesos.
una sota: 10 pesos.
v
ve corta: v.
vidrios: ventanas.
visos: mechas.
vitrinear: ir de tiendas.
y
¿ya?: ¿vale?
¡ya!: así de enérgicamente es ¡vale!
z
zapallo: calabaza.
zapallo italiano: calabacín.
zapatillas de levantar: zapatillas de casa.




"El jugador que habla, no piensa

El jugador que no piensa, no sirve

El jugador que no sirve, no juega"

Silmar

viva el copy paste...

uno de estos dias m lo leo entero

Silmar