Buen Traductor

Iniciado por -k-no, Julio 07, 2004, 09:07:35 PM

« anterior - próximo »

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

-k-no

ya ke la mayoria traduce con el moogle (google)
y traduce como las gueas aki esta un traductor super bueno ke me a sacado de apuros para tareas de ingles

demas ke alguno lo conoce pero ahi ke darselo a todos


aki ta








Wizard

#1
ta reweno..muxo mejor ke google..aunke parece ke google ahora se dedica al negocio delos emails..

sniff yo no toke mail de 1 giga :(

morn

#2
Es útil, pero yo siempre aconsejo desconfiar de las traducciones automáticas...

No he podido resistirme a hacer una prueba básica, traducir un mensaje a otro idioma y traerlo de vuelta...

elijamos una frase florida:

NO ME TOQUES LAS PELOTAS, ERES UN PLUMAS DE MIERDA NIÑO.

la traducimos al inglés (según el traductor autómatico):

I DO NOT TOUCH THE BALLS, YOU ARE YOUNG EXCREMENT PENS.

la pasamos al portugués (por hacer una gracia):

Eu NÃO TOCO Nas ESFERAS, VOC SOU PENAS NOVAS Do EXCREMENT

la devolvemos al ingles:

I DO NOT TOUCH In the SPHERES, YOU I AM NEW PENALTIES Of the
EXCREMENT

y por fin recuperamos... ¿la frase original?

NO TOCO en las ESFERAS, USTED que SOY NUEVAS PENAS del EXCREMENTO

my two cents... digo... que es útil tener un traductor automático, pero sin sobreescalar su fiabilidad.

Pablox

#3
jojojojojojojojojojoj, firmame un autografo morn, plz :P
The Acoseitor

Sexy Sadie, how did you know ?,
the world was waiting just for you.

Backspace

#4
XDDD al menos parece mejor q el del altavista ^^

Luzbel

#5

-k-no

#6
el mismo ej de arriba

esta es la oracion

si quieres me metes la mano en el trasero
al ingles...

...if you want you put the hand to me in the buttock
al frances...


...si vous voulez vous mettez la main à moi dans les fesses
al español...

...si quieren ponen la mano mi en las nalgas

esto es para ke vean ke kkon todos los traductores pasa lo mismo








Wizard

#7
k-no no reveles tan descaradamente tu identidad gay!!!!!!!

El ejemplito :P

-k-no

#8
ajajajajajajajajajajaj es solo un ejemplo


yo soy un macho

(y pobre del ke ponga macho menos :angry: )







ridro

#9
plop, paque dises que sirve???
Estás atacando a Harboc(# 3)  

has atacado 205 veces en las ultimas 24 horas a este mago

Noa

#10
Para la enciclopedia será Kenny (ridro) :P  :P  o eso o para espiar los foros de los ingleses :D

-k-no.... que bien guardadito lo tenias el secretillo :love: , ahora no disimules... :lol:  :lol:
- ¿Te gusta mi sillon nuevo Garfield? - Jon Arbuckle

- Lo de "nuevo" dejemoslo correr. - Garfield

- Tengo las neuronas revueltas. - Mi madre

- ... - un mudo

- [ks] [ks] [ks] - un mejillón

- "Si no dormissim seria una millor persona" (Si no durmieramos seria una mejor persona) - gran frase filosófica de un amigo mio a las 7 de la mañana

- ¡Ya estoy de vuelta!... Pero... no he estado en ninguna parte asi que no estoy de vuelta... ¿Donde estoy? - Garfield

- Mmm... ¿No tenia cuatro mil tierras? - Noa

- Si tienes hambre comes, sino no. - Una amiga mia

- Solo tienes ojos para ver el culo que caga. - Mi madre

-Hoy me siento más vago que de normal... ¡OH NO! ¡SI ME SIENTO MÃS VAGO AÚN, PODRÃA ENTRAR EN COMA! - Garfield

- ¿No hay una pulsión que incite al estudio? - Kripper

- A veces nos toca vivir una vida que nos parece injusta... pero depende de nosotros hacer todo lo posible para hacer de esa vida lo mejor que podamos. - Zeridian

- El tiempo pone a cada uno en su lugar. - Anónimo

- Me estoy cagando. - Dos amigas mias empezar una excursión de tres horas y sin llevar papel de WC

- "Por fabor huseu la llabe para abrir la puerta" - Un cartel en la puerta de mi casa cuando hacian unas obras

-"Com més conec les persones, més m'agraden els animals". (Cuanto más conozco a las personas, más me gustan los animales)- Yo

--La Dama de los Dragones--[/size]

javierea

#11
de momento el traductor mas fiable q hay es el humano, y van a pasar muchos años hasta q se mejore la capacidad de traduccion de los traductores digitales (hasta q mejoren la IA)
Se busca "firma" original, interesados contactarse por PM

-k-no

#12
CitaPara la enciclopedia será Kenny (ridro) :P  :P  o eso o para espiar los foros de los ingleses :D

-k-no.... que bien guardadito lo tenias el secretillo :love: , ahora no disimules... :lol:  :lol:
hey!!!!!! :angry:  :angry:  :angry:  :angry:  :angry:


tome el ej de mi abuelo cuando le hicieron el examen a la prostata :angry:  







Noa

#13
XDD

Vale vale no te enfades... :lol:

Te creo...¬¬

jajajaja
- ¿Te gusta mi sillon nuevo Garfield? - Jon Arbuckle

- Lo de "nuevo" dejemoslo correr. - Garfield

- Tengo las neuronas revueltas. - Mi madre

- ... - un mudo

- [ks] [ks] [ks] - un mejillón

- "Si no dormissim seria una millor persona" (Si no durmieramos seria una mejor persona) - gran frase filosófica de un amigo mio a las 7 de la mañana

- ¡Ya estoy de vuelta!... Pero... no he estado en ninguna parte asi que no estoy de vuelta... ¿Donde estoy? - Garfield

- Mmm... ¿No tenia cuatro mil tierras? - Noa

- Si tienes hambre comes, sino no. - Una amiga mia

- Solo tienes ojos para ver el culo que caga. - Mi madre

-Hoy me siento más vago que de normal... ¡OH NO! ¡SI ME SIENTO MÃS VAGO AÚN, PODRÃA ENTRAR EN COMA! - Garfield

- ¿No hay una pulsión que incite al estudio? - Kripper

- A veces nos toca vivir una vida que nos parece injusta... pero depende de nosotros hacer todo lo posible para hacer de esa vida lo mejor que podamos. - Zeridian

- El tiempo pone a cada uno en su lugar. - Anónimo

- Me estoy cagando. - Dos amigas mias empezar una excursión de tres horas y sin llevar papel de WC

- "Por fabor huseu la llabe para abrir la puerta" - Un cartel en la puerta de mi casa cuando hacian unas obras

-"Com més conec les persones, més m'agraden els animals". (Cuanto más conozco a las personas, más me gustan los animales)- Yo

--La Dama de los Dragones--[/size]

Noa

#14
No, ahora en serio. El traductor esta muy bien. ;)
Espero no haberte ofendido -k-no... era broma :(  
- ¿Te gusta mi sillon nuevo Garfield? - Jon Arbuckle

- Lo de "nuevo" dejemoslo correr. - Garfield

- Tengo las neuronas revueltas. - Mi madre

- ... - un mudo

- [ks] [ks] [ks] - un mejillón

- "Si no dormissim seria una millor persona" (Si no durmieramos seria una mejor persona) - gran frase filosófica de un amigo mio a las 7 de la mañana

- ¡Ya estoy de vuelta!... Pero... no he estado en ninguna parte asi que no estoy de vuelta... ¿Donde estoy? - Garfield

- Mmm... ¿No tenia cuatro mil tierras? - Noa

- Si tienes hambre comes, sino no. - Una amiga mia

- Solo tienes ojos para ver el culo que caga. - Mi madre

-Hoy me siento más vago que de normal... ¡OH NO! ¡SI ME SIENTO MÃS VAGO AÚN, PODRÃA ENTRAR EN COMA! - Garfield

- ¿No hay una pulsión que incite al estudio? - Kripper

- A veces nos toca vivir una vida que nos parece injusta... pero depende de nosotros hacer todo lo posible para hacer de esa vida lo mejor que podamos. - Zeridian

- El tiempo pone a cada uno en su lugar. - Anónimo

- Me estoy cagando. - Dos amigas mias empezar una excursión de tres horas y sin llevar papel de WC

- "Por fabor huseu la llabe para abrir la puerta" - Un cartel en la puerta de mi casa cuando hacian unas obras

-"Com més conec les persones, més m'agraden els animals". (Cuanto más conozco a las personas, más me gustan los animales)- Yo

--La Dama de los Dragones--[/size]

-k-no

#15
me retracto el traductor es una mierda :D

aki esta una cancion en ingles ;)

safri duo feat Clark AnderssonDid you really love me?
Did you really need me?
Or were you just using me?

I never felt so used, I wont go back to you. So leave me alone.
I wasn't good enough, it was never about us. So leave me alone.

I've had enough of your kiss.
The touch of your hand, I won't miss.
I've been wrapped up in all your crazy ways.
I'm caught up in your web of lies.
Gonna cut myself loose and say goodbye.
Bye. Bye. I don't want you. I don't need you....

I never felt so used, I wont go back to you. So leave me alone.
I wasn't good enough, it was never about us. So leave me alone.

Did you really love me?
Did you really need me?
Or were you just using me?



y miren la super traduccion <_<


Usted realmente me amUsted realmente me necesitO usted
acaba de utilizarme?

Nunca me sent�as�ue utilic鬠yo no ir頤e nuevo a usted. Tan
d骥me solo. No era bastante bueno, 鬠nunca estaba sobre nosotros.
Tan d骥me solo.

He tenido bastante de su beso. El tacto de su mano, no faltar鮠Para
arriba me han envuelto de todas sus maneras locas. Para arriba me
cogen en su tela de mentiras. El ir a cortarse flojamente y a decir
adi㮠Adi㮠Adi㮠No le deseo. No le necesito....

Nunca me sent�as�ue utilic鬠yo no ir頤e nuevo a
usted. Tan d骥me solo. No era bastante bueno, 鬠nunca estaba sobre
nosotros. Tan d骥me solo.

Usted realmente me amUsted realmente me necesitO usted
acaba de utilizarme?

la opinion se las dejo a ustedes :lol:







-k-no

#16
Cita¡¡¡¡jajajajaja!!!!

¿¿Y a que idioma lo traduciste?? Es que no lo dices y no queda claro... :lol:

¡Con letras chinas y cuadrados! :lol:

Esta vez me ha gustado más el ejemplo -k-no... :lol:
;)